a co to vlastně je?Nemám moc velký problém s používáním cizích slov, sama některá cizí slova hojně používám, asi proto, že bez některých jsem se ve svém bývalém zaměstnání těžko mohla obejít, nakonec, spousta věcí, které se kdysi daly obsáhnout v češtině, už má dneska nějaký cizokrajný název.
Když se někdy poslouchám, sama se musím zasmát tomu, že to prostě neřeknu normálně česky. Abych pravdu řekla, docela mě dostává, když semnou mluví někdo stylem &.. tento rozhovor je pro mne zcela irelevantní, protože informace, které mi poskytuješ pro mne nejsou validní& , no to bych se picla, kdo má při rádoby přátelském rozhovoru sledovat, co je re a co ire, va nebo inva:o)))).
Z míry mě taky vyvádí některé fráze, nebo slova, které se najednou odněkud vyloupnou a začnou se běžně aplikovat do jakéhokoliv rozhovoru o čemkoliv. Před pár lety to bylo třeba slovo ošetřit,cokoliv, jakákoliv situace se musela ošetřit nejlépe pak samozřejmě právně, brrr. V současné době se často říká občané této země, vnesl to sem Gross a politici si navykli používat to velmi hojně chtějí-li nás přesvědčit, že bez nějaké další prasárny, kterou vymysleli, se prostě neobejdeme.
Vůbec nikdy neříkám, že se to musí ošetřit a taky se hodně snažím vyhýbat se cizím slovům, myslím takový těm přechytřelým ( i přesto, že jim rozumím, nakonec, nejsem Emil:o)), ale musím se přiznat, že u některých slov vůbec netuším VO CO DE!
Třeba baráž! Vážení, já nevím co je baráž a přiznávám se k tomu bez špetky studu. Nejvíc ze všeho mi to slovo připomíná bandáž, ambaláž a pak možná taky garáž. Vím, že to má něco společného se sportem, nevím přesně, zda jen s fotbalem, ale vůbec nehodlám zjišťovat o co se vlastně jedná, spíš jsem z toho slova-výrazu překvapená, protože ho slýchám poslední rok, dva, předtím tu tohle slovo rozhodně nikdy nebylo a tak nevím, zda neexistovalo vůbec, nebo se tu jen nepoužívalo, protože se nás třeba netýkalo. Možná se tomu dřív říkalo nějak česky, dřív, třeba před vstupem do EU.
Netuším a možná ani nechci tušit, protože toto invalidní slovo je pro mne naprosto irelevantní:o)
"…když jsem ve svých třinácti chodila na hokej…"No, jestli Vám bylo třináct v roce 2004, plus mínus autobus, tak se nedivím. :o)Já jsem to slovo zaslechl asi po r. 1989, "po revoluci", kdy už jsme byli opravdu světoví.Slovník cizích slov on-line (…p://www.slovnik-cizich-slov.cz), toto slovo nezná a angličák říká, že je to přehrada, palba, bombardování.To slovo je hnusný, nic neříkající, asi jako pazl, česky pucle. :o)
..u politiků mám nejradši, když vysílají signály!!
Mod, ty ses určite dívala o víkendu na fotbal s Norskem. Tam to slůvko bylo použité a já se také ptala,co to znamená 🙂
no, když se k tomu zatím nikdo z pánu neměl, pokusím se to vysvětlit já :-)Baráž = soutěž o udržení se v nějaké skupině. V některých sportech prostě ti poslední týmy z vyšší ligy a první z nižší ligy sehrají zápasy o to, kdo v další sezóně bude kde hrát. S EU to určitě nepřišlo, když jsem ve svých třinácti chodila na hokej, už jsem o baráži věděla:-) Jen se to možná teď trochu rozmohlo 🙂